论名译礼
寂天菩萨·造论
释如石·译颂
索达吉堪布·传讲
寂天菩萨之《入菩萨行》所述者,乃一切诸佛菩萨之同行道,修持一切安乐之因,一切有情善聚之源。为利初学者趋入如是甚深广博之浩瀚法义,今依诸大疏,略释本论文句。
梵语之“菩提”译汉文义为“净觉”,“萨埵”义为“勇识”,“渣呀”即“行为”,“阿巴打那”即“趋入”,如是全名直译为:趋入净觉勇识行为。而依汉文传统翻译风格即为:入菩萨行。
此译礼句,是本论由梵文译成藏文时,宝贤译师依藏传佛教的传统及多种必要而加的敬语。
寂天菩萨·造论
释如石·译颂
索达吉堪布·传讲
寂天菩萨之《入菩萨行》所述者,乃一切诸佛菩萨之同行道,修持一切安乐之因,一切有情善聚之源。为利初学者趋入如是甚深广博之浩瀚法义,今依诸大疏,略释本论文句。
梵语之“菩提”译汉文义为“净觉”,“萨埵”义为“勇识”,“渣呀”即“行为”,“阿巴打那”即“趋入”,如是全名直译为:趋入净觉勇识行为。而依汉文传统翻译风格即为:入菩萨行。
此译礼句,是本论由梵文译成藏文时,宝贤译师依藏传佛教的传统及多种必要而加的敬语。